本条目列举了全世界独立政体的政区和 国家格言。一些未被国际普遍承认的政体以及一些已不存在的国家的格言也被编入目录,但是他们的名字不用粗体标明。以下国家依其英文名称首字母排序:
阿尔巴尼亚:
• Feja e Shqiptarit është Shqiptaria(阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚人的信仰是阿尔巴尼亚)
• 传统格言:Ti, Shqipëri, më jep nder, më jep emrin Shqiptar(阿尔巴尼亚语,阿尔巴尼亚给予我荣耀,赐予我阿尔巴尼亚人的身份)
• 阿尔及利亚:بالشعب و للشعب(阿拉伯语,民治和民享)
• 安道尔:Virtus, Unita, Fortior(拉丁语,美德、团结,力量)
• 安圭拉:Strength and Endurance(英语,力量和忍耐)
• 安提瓜和巴布达:Each endeavouring, all achieving(英语,众人竭力,皆有所成)
• 阿根廷:En Unión y Libertad(西班牙语,处于团结和自由之中)
• 亚美尼亚:Մեկ Ազգ, Մեկ Մշակույթ,拉丁转写Mek Azg, Mek Mshakouyt(亚美尼亚语,一个国家,一种文化)
• 阿鲁巴:Semper pro grediens(拉丁语,永远前进)
• 澳大利亚:无,原格言为Advance Australia(英语,前进的澳大利亚)
• 奥地利:无,原格言为A.E.I.O.U.,其意思有可能是Austriae est imperare orbi universo(拉丁语,奥地利命中注定统治世界)
• 奥匈帝国:Indivisibiliter ac Inparabiliter(拉丁语,不离不弃)
巴哈马:Forward, Upward, Onward Together(英语,迈步向前,共同进步)
孟加拉国国徽上的四颗星星,表示国家格言。
孟加拉国:民族主义、社会主义、世俗主义和民主
巴巴多斯:Pride and Industry(英语,自豪和勤勉)
比利时:Eendracht maakt macht;L'union fait la force;Einigkeit gibt Stärke(荷兰语,法语以及德语,团结就是力量)
伯利兹:Sub umbra floreo(拉丁语,林荫之下,兴旺繁华)
贝宁:Fraternité, Justice, Travail(法语,友谊,正义,劳动)
百慕大:Quo fata ferunt(拉丁语,命运把我们带向何方)
玻利维亚:La Unión es la Fuerza(西班牙语,团结就是力量)
玻利维亚的国家格言,La Unión es la Fuerza(团结就是力量),印在该国的货币上。
博茨瓦纳:Pula(班图语,降水)
巴西:Ordem e progresso(葡萄牙语,秩序和进步)
巴西帝国- Independência ou Morte! (葡萄牙语,不独立,毋宁死!)
文莱:الدائمون المحسنون بالهدى(阿拉伯语,永远服侍于真主的指引)
保加利亚:Съединението прави силата(保加利亚语,团结造就力量)
布基纳法索:Unité, Progrès, Justice(法语,团结,进步,正义)
布隆迪:Unité, Travail, Progrès(法语,团结,工作,进步)
柬埔寨:(高棉语,民族,宗教,国王)
喀麦隆:Paix - Travail - Patrie(法语,和平,工作,祖国)
加拿大:A mari usque ad mare(拉丁语,从大海到大海)
中非共和国:Unité, Dignité, Travail(法语,团结,尊严,工作)
乍得:Unité, Travail, Progrès(法语,团结,工作,进步)
智利:Por la razón o la fuerza(西班牙语,依靠公理或武力)
中华苏维埃共和国:全世界无产阶级和被压迫的民族联合起来
中华民国南京汪伪政府:和*平*反*共*建*国
哥伦比亚:Libertad y orden(西班牙语,自由和秩序)
科摩罗:Unité, Justice, Progrès(法语,团结,正义,进步)
美利坚联盟国:Deo Vindice(拉丁语,主是我们的辩护者)
刚果民主共和国:Justice - Paix - Travail(法语,正义,和平,工作)
刚果共和国:Unité, Travail, Progrès(法语,团结,工作,进步)
哥斯达黎加:Vivan siempre el trabajo y la paz(西班牙语,工作与和平万岁)
科特迪瓦:Union, Discipline, Travail(法语,团结,纪律,劳动)
古巴:Patria o muerte(西班牙语,无祖国毋宁死)
捷克:Pravda vítězí!(捷克语,真理必胜!)
捷克斯洛伐克(1918-1939年以及1945-1992年):Pravda víťazí!(斯洛伐克语,真理必胜!)
中华人民共和国(汉语)为人民服务!
丹麦:无。玛格丽特二世女王的格言:Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke(丹麦语,上帝的帮助,人民的热爱,丹麦的力量)
吉布提:Itixaad, Gudboonaan, Ammaan以及Unité, Égalité, Paix(索马里语和法语:团结,平等,和平)
多米尼克:Après Bondie, C'est la Ter(安的列斯克里奥尔语,我们尊主为大,甚于热爱地球)
多米尼加:Díos, Patria, Libertad(西班牙语,上帝,祖国,自由)
东帝汶:Unidade, Acção, Progresso(葡萄牙语,团结,行动,进步)
厄瓜多尔:Díos, patria y libertad(西班牙语,上帝,祖国和自由)
萨尔瓦多:Díos, Unión, Libertad(西班牙语,上帝,团结,自由)
赤道几内亚:Unidad, Paz, Justicia(西班牙语,团结,和平,正义)
爱沙尼亚:Heade üllatuste maa(爱沙尼亚语,无疑让你惊奇无比)
欧盟:In varietate concordia(拉丁语,多元一体。被翻译为欧盟所有成员国的用语。)
法国1欧元硬币正面上的国家格言,自由、平等、博爱
斐济:Rerevaka na Kalou ka Doka na Tui(斐济语,敬畏上帝,荣耀女王)
法国:Liberté, égalité, fraternité(法语,自由,平等,博爱)
加蓬:Union, Travail, Justice(法语,团结,工作,正义)
冈比亚:Progress, Peace, Prosperity(英语,进步,和平,繁荣)
格鲁吉亚:ძალა ერთობაშია! (拉丁转写:Dzala ertobashia)(格鲁吉亚语,力量源于团结)
东德:Proletarier aller Länder, vereinigt Euch!,(德语,全世界无产者,联合起来!)
德意志帝国:Gott mit uns(德语,上帝和我们同在)
加纳:Freedom and Justice(英语,自由和正义)
直布罗陀:Nulli Expugnabilis Hosti(拉丁语:敌寇不能并)
希腊:Ελευθερία ή θάνατος(拉丁转写:Eleutheria i thanatos)(希腊语,不自由毋宁死)
格林纳达:Ever conscious of God we aspire, build and advance as one people(英语,永远遵从主的旨意,建设国家,团结如同一人,不断前进)
危地马拉:Libre Crezca Fecundo(西班牙语:发展自由,促成丰饶)
几内亚:Travail, Justice, Solidarité(法语,工作,正义,团结)
几内亚比绍:Unidade, Luta, Progresso(葡萄牙语,团结,奋斗,进步)
圭亚那:One people, one nation, one destiny(英语,一个民族,一个国家,一个命运)
海地:L'union fait la force(法语,团结造就力量)
洪都拉斯:Libre, Soberana E Independiente(西班牙语,自由,主权,独立)
匈牙利:无,原格言为Regnum Mariae Patrona Hungariae(拉丁语,玛丽亚的王国,匈牙利守护者)
印度:सत्यमेव जयते(拉丁转写:Satyameva Jayate)(梵语,唯有真理得胜)
印尼:Bhinneka Tunggal Ika(古爪哇语,存异求同)
伊朗:
——事实上:Esteqlāl, āzādī, jomhūrī-ye eslāmī(波斯语,独立,自由,伊斯兰共和国)
——原则上:الله أكبر(大赞辞)(阿拉伯语,真主至大)
——伊斯兰革命前的帝国格言Marā dād farmūd-o khod dāvar ast(波斯语,他命令我审判,而他将审判我)
伊拉克:الله أكبر(大赞辞)(阿拉伯语,真主至大)
意大利王国(1861年–1946年):FERT,其真实意义不明
牙买加:Out of many, one people(英语,出类拔萃,一个民族)
大日本帝国:八纮一宇(日本:无)
约旦:الله الوطن المليك(阿拉伯语,真主,国家,君主)
基里巴斯国家格言,Te mauri, te raoi ao te tabomoa(健康,和平,繁荣),出现在国徽上
肯尼亚:Harambee(斯瓦希里语,齐心协力)
基里巴斯:Te mauri, te raoi ao te tabomoa(基里巴斯语,健康,和平,繁荣)
朝鲜:강성대국(朝鲜语,强盛大国,Gangong Daeguk)
韩国:홍익인간(朝鲜语,弘益人间,Hongik Ingan)
大韩帝国: 광명천지 (朝鲜语,光明天地,Kwang myeong cheon ji)
老挝:ສັນຕິພາບ ປະຊາທິປະໄຕ ເອກະພາບ ວັດທະນາຖາວອນ(老挝语,和平,独立,民主,团结和繁荣)
拉脱维亚:Tēvzemei un Brīvībai(拉脱维亚语,为了祖国与自由)
莱索托:Khotso, Pula, Nala(塞苏陀语,和平,降水,繁荣)
利比里亚:The love of liberty brought us here(英语,自由的爱把我们带到这里)
列支敦士登:Für Gott, Fürst und Vaterland(德语,为了上帝,亲王和祖国)
立陶宛:Tautos jėga vienybėje(立陶宛语,民族的力量源于团结)
卢森堡:Mir wëlle bleiwe wat mir sinn(卢森堡语,一如既往)
马其顿共和国:Слобода или смрт!(拉丁转写:Sloboda ili smrt!)(马其顿语,不自由毋宁死!)
马达加斯加:Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana(马尔加什语,祖传的土地,自由,进步)
马拉维:Unity and Freedom(英语,团结和自由)
马来西亚:Berkutu Bertambah Mutu(马来语,团结就是力量)
马里:Un peuple, un but, une foi(法语,一个民族,一个目标,一种信仰)
马耳他:Repubblika ta' Malta(马耳他语:马耳他共和国)
满洲国:五族协和·王道乐土/五族协和·王道楽土
毛里塔尼亚:شرف إخاء عدالة以及Honneur, Fraternité, Justice(阿拉伯语和法语,荣誉,友爱,正义)
毛里求斯:Stella Clavisque Maris Indici(拉丁语,印度洋里的明星和钥匙)
摩纳哥:Deo juvante(拉丁语,主的帮助,与我相随)
黑山:Čojstvo i junaštvo/ Чојство и јунаштво(塞尔维亚语,男子气概和英雄气概)
摩洛哥:الله، الوطن، الملك(阿拉伯语,真主,国家,国王)
纳米比亚:Unity, liberty, justice(英语,团结,自由,正义)
瑙鲁:God's will first(英语,主的旨意至高无上)
尼泊尔:जननी जन्मभूमिष्च स्वर्गादपि गरियसि(梵语,母亲和祖国比天堂更伟大)
荷兰:Je maintiendrai,Ik zal handhaven(法语,荷兰语,坚持不懈)
新西兰:无,原格言为Onward(英语,前进)
尼加拉瓜:En Díos Confiamos(西班牙语,我们信仰上帝)
尼日尔:Fraternité, Travail, Progrès(法语,友爱,工作,进步)
尼日利亚:Unity and Faith, Peace and Progress(英语,团结和信仰,和平和进步)
挪威:无。王室格言为:Alt for Norge(挪威语,一切为了挪威)
奥斯曼帝国:دولت ابد مدت(奥斯曼土耳其语,永恒之国)
巴基斯坦:Iman, Ittihad, Tanzeem(乌尔都语,团结,信仰,戒律)
巴拿马:Pro mundi beneficio(拉丁语,为了世界的利益)
巴布亚新几内亚:Unity in Diversity(殊途同归)
巴拉圭:Paz y justicia(西班牙语,和平与正义)
秘鲁:Firme y feliz por la unión(西班牙语,从容高兴,团结一致)。非官方,使用于秘鲁索尔硬币背面。
菲律宾:Maka-Diyos, Maka-Tao, Makakalikasan at Makabansa(他加禄语,为了上帝,人民,自然和国家)原格言:Isang bansa, isang diwa(他加禄语,一个国家,一个精神)
波兰:Bóg, Honor, Ojczyzna(波兰语,上帝,荣誉,祖国)。传统格言,并非官方格言。另见波兰的非官方格言。
罗马共和国和罗马帝国:Senatus Populusque Romanus(拉丁语,元老院与罗马人民,常缩写为SPQR)
罗马尼亚:无。原有格言为Nihil Sine Deo(拉丁语,若无上帝,别无一切),在此之前的格言则是Toţi în unu(罗马尼亚语,万元归一)
卢旺达:Ubumwe, Umurimo, Gukunda Igihugu(卢旺达语,团结,工作,爱国心)
俄罗斯帝国:С нами Бог(俄语,主与我们同在)
阿拉伯撒哈拉民主共和国:حرية ديمقراطية وحدة(阿拉伯语,自由,民主,团结)
圣基茨和尼维斯:Country Above Self(英语,国家高于个人)
圣卢西亚:The land, the people, the light(英语,土地,人民,光明)
圣文森特和格林纳丁斯:Pax et justitia(拉丁语,和平和正义)
萨摩亚:Fa'avae i le Atua Samoa(萨摩亚语,主是萨摩亚的创建者)
圣马力诺:Libertas(拉丁语,自由)
苏格兰:In My Defens God Me Defend(低地苏格兰语,主为我的防御而辩护)(常简写为IN DEFENS)
沙特阿拉伯:لا إله إلا الله محمد رسول الله(阿拉伯语,源于清真言。万物非主,唯有真主,穆罕默德是安拉的使者)
塞内加尔:Un peuple, un but, une foi(法语,一个民族,一个目标,一种信仰)
塞尔维亚:Само Слога Србина Спасава(塞尔维亚语),只有团结才能保全塞尔维亚人。
塞尔维亚王国:С Вером у Бога, за Краља и Отаџбину(塞尔维亚语,因着对主的信仰,为了国王和祖国)(使用至1943年)
塞舌尔:Finis coronat opus(拉丁语,事竟功成)
塞拉利昂:Unity, freedom, justice(英语,团结,自由,正义)
新加坡:Majulah Singapura(马来语,前进吧,新加坡)
斯洛文尼亚:Stati inu obstati(古斯洛文尼亚语,坚持和反抗,也译为 存在和坚持不懈)
所罗门群岛:To lead is to rve(英语,领导即服务)
斯洛伐克共和国 (1939-1945):Verní be, svorne napred!(斯洛伐克语,忠于自我,协力向前!)
南非:!ke e: /xarra //ke(卡姆语,不同的民族联合起来,或译为 殊途同归)原格言:Ex Unitate Vires(拉丁语,力量源于团结,1910年-2000年期间使用)
南苏丹:Justice, Liberty, Prosperity(英语,正义,自由,繁荣)
苏联:Пролетарии всех стран, соединяйтесь!(俄语,全世界无产者,联合起来!)
西班牙:Plus Ultra(拉丁语,大海之外,还有领土)原格言:Una, grande y libre(西班牙语,一体,伟大和自由,弗朗西斯科·佛朗哥独裁时期使用)
苏丹:النصر لن (阿拉伯语,胜利属于我们)
苏里南:Justitia, pietas, fides(拉丁语,正义,虔诚,忠贞)
斯威士兰:Siyinqaba(斯瓦蒂语,我们是攻不破的堡垒)
瑞典:王室格言为För Sverige - i tiden(瑞典语,为了瑞典,与时俱进)(另见瑞典君主格言)
瑞士:Unus pro omnibus, omnes pro uno(拉丁语,我为人人,人人为我(传统格言,但并非官方格言))
叙利亚:وحدة ، حرية ، اشتراكية(阿拉伯语,团结,自由,社会主义)复兴党的格言。
坦桑尼亚:Uhuru na Umoja(斯瓦希里语,自由和团结)
泰国1873年—1910年:Sabbesamฺ samฺghabhūtānamฺ samagghī vuḍḍhi sadhikā(巴利语,通过合并产生的联合带来了成功和繁荣。)从1910年起:无,非官方格言为:ชาติ ศาสนา พระมหากษัตริย์(泰语,民族,宗教,国王)
多哥:Travail, Liberté, Patrie(法语,工作,自由,祖国)
汤加:Ko eʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa(汤加语,主和汤加是我的遗产)
特立尼达和多巴哥:Together we aspire, together we achieve(英语,同心协力,安危与共)
突尼斯:حرية، نظام، عدالة(阿拉伯语,自由,秩序,正义)
土耳其:Egemenlik kayıtsız şartsız milletindir(土耳其语,主权绝对属于民族)以及Yurtta Barış, Dünyada Barış(土耳其语,祖国安宁,世界太平)
图瓦卢:Tuvalu mo te Atua(图瓦卢语,图瓦卢敬仰全能的神)
乌干达:For God and My Country(为了主和我的国家)
英国:Dieu et mon droit(法语,我权天授,为王室格言)
美国:In God We Trust(我们信仰上帝,官方格言)和E pluribus unum(拉丁语,合众为一)(de facto)另见美国各州格言列表
乌拉圭:Libertad o Muerte(西班牙语,不自由毋宁死)
瓦努阿图:Long God yumi stanap(比斯拉马语,让我们坚定的与主站在一起)
委内瑞拉:Díos y Federación(西班牙语,主和联邦)
越南:Ðộc lập, Tự do, Hạnh phúc(越南语,独立,自由,幸福)
威尔士:Cymru Am Byth(威尔士语,威尔士永存)
赞比亚:One Zambia, One Nation(英语,一个赞比亚,一个国家)
津巴布韦:Unity, Freedom, Work(英语,团结,自由,工作)
本文发布于:2022-10-13 11:34:52,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/267305.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |