早在1998年,上海译文出版社曾出版过19卷《狄更斯文集》,但因条件所限,作品翻译时间跨度大,译者水平参差,而且搜罗作品也不尽完整。
2012年5月8日,由浙江工商大学出版社出版的24卷本《狄更斯全集》在杭州首发,这是迄今中国收集这位19世纪英国文豪作品最全的中文译本。从2009年开始,这套《狄更斯全集》凝聚了宋兆霖、薛鸿时、张谷若等一批中国狄更斯研究专家和英国语言文学家数年心力。他们陆续完成了狄更斯12部作品的翻译工作。
全集遴选世界范围内最佳版本进行重新翻译,并参照英国牛津大学出版社和剑桥大学出版社等出版的狄更斯作品作后期审校,总字数达1346万字,收录了狄更斯的全部作品。其中,《演讲集》《戏剧、诗歌、短篇小说集》《非旅行推销商札记》《重印集》《儿童英国史》等作品是第一次被介绍到中国。
今年是中英建交40周年,也是狄更斯诞辰200周年,作为中英文化交流的重要成果,《狄更斯全集》在4月的伦敦书展期间,在“中英互译图书出版成果展”中进行了重点展出,并作为国礼赠送给英国政府、大英博物馆、狄更斯研究中心和牛津大学。
狄更斯幼年时全家被迫迁入负债者监狱,11岁就承担起繁重的家务劳动,曾在黑皮鞋油作坊当童工,只上过几年学,全靠刻苦自学和艰辛劳动成为知名作家。为此,《狄更斯全集》首发之日,出版社特意赠书给浙江的乔司监狱和贫困偏远地区的小学,希望通过狄更斯的故事来感化和启迪更多人。
本文发布于:2022-10-13 09:59:24,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/266661.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |