酬谢皋父见寄

更新时间:2022-10-13 06:54:15 阅读: 评论:0

作品原文

酬谢皋父见寄

入山采芝薇,豺虎据我丘。

入海寻蓬莱。鲸鲵掀我舟⑴。

山海两有碍,独立凝远愁。

美人渺天西,瑶音寄青羽。

自言招客星,寒川钓烟雨。

风雅一手提,学子屦满户⑵。

行行古台上,仰天哭所思。

余哀散林木,此意谁能知。

夜梦绕勾越,落日冬青枝。

作品注释

⑴鲸鲵(ní):即鲸,喻指凶恶的敌人。

⑵屦(jù):本指用麻、葛等制成的鞋,后泛指鞋。

作品鉴赏

文学赏析

此诗是作者为酬答谢翱《远游篇寄府教景熙》(《晞发集》卷三)而作。在诗中,作者表达了失国的巨大苦痛,催人泪下。

全诗十八句分三段。第一段开首六句,就谢诗“远游”发兴,豺虎据邱,鲸鲵掀舟,山海两碍,寓国亡托身无地,有苍茫百感之慨。第二段中间十句,写谢寄书相慰,称美谢的高风亮节。美人,贤人,指谢翱。招客星,言相约高士严光(客星),烟雨同钓。表示追踪严子陵的高蹈,不仕新朝。重振风雅,指承继《诗经》传统。屦满户,谓从学者很多(门外脱满鞋子),赞扬谢翱歌诗自咏,卓卓正声。“行行古台”几句,写谢翱在文天祥燕京就义九周年忌日,登桐庐富春山西台哭祭文天祥的义行。第三段末后二句,归结到寄酬双方。句(音勾)越,越国,指会稽。会稽宋陵被掘,景熙秘密收葬遗骸,在土坟植以冬青。谢翱也参与其事。故说:我同你一样,中心牵挂梦寐不忘的是先帝陵墓。

诗中说,古人不得志,可以隐居山林,或遁迹江海。而自己如今国亡,天地之大,已经无处可找一方净土。作者曾冒死捡拾帝骨埋于兰亭,植冬青花为记。国家受异族践踏,连皇帝骸骨都难以保全,作者感到极度的无助与悲哀。

历史评价

程千帆、沈祖棻《古诗今选》下册析云:“这不是一般的酬答之作,而是两个志同道合、忠肝义胆的战友彼此之间崇高的心灵交感。对于谢翱,对于自己,林景熙都了解得非常真切,所以在他的笔下,就不仅呈现了谢翱的,同时也呈现了自己的真实形象。”揭示林诗宗旨,要言不烦,十分精辟。

谢翱、林景熙古诗悉出《离骚》《文选》,谢兼效孟郊、李贺,林直法陈子昂、杜甫,而皆能匠心自恣。《宋诗钞》的编者吴之振等较论异同,谓“大概凄怆故旧之作”,两家诗“相表里”,风格上“翱诗奇崛,熙诗幽宛”。所评颇为简要,亦极允当。然此乃就其大较而言,如林此作则“奇崛”、“幽宛”兼具,盖古人赠诗多用彼体故也。

作者简介

林景熙(1242~1310),南宋末期爱国诗人。字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。公元1271年(咸淳七年)由上舍生释褐成进士,历泉州教授,礼部架阁,转从政郎。宋亡不仕,曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近,移植皇陵冬青树作为标志,又作《冬青花》以抒忠愤。后隐居于平阳县城白石巷,教授生徒,从事著作,漫游江浙,名重一时,学者称“霁山先生”。著作编为《霁山集》。

本文发布于:2022-10-13 06:54:15,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/265409.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图