《池上》原文、翻译及赏析

更新时间:2022-09-30 11:58:21 阅读: 评论:0

《池上》原文、翻译及赏析
诗词:
白居易(唐代)
原文:
其一
山僧对棋坐,局上竹阴清。
映竹无人见,时闻下子声。
其二
小娃撑小艇,偷采白莲回。
不解藏踪迹,浮萍一道开。
《池上二绝》是唐代诗人白居易创作的五言绝句组诗作品。第一首诗写山僧对弈,其次首诗写一个小孩儿偷采白莲的情景,这组诗也是自己心态的一种反映。诗人以其通俗风格,将两个小景写得得意、可亲、可信,富有韵味。
翻译:
其一
两个僧人坐着下围棋,竹树树阴遮盖了棋盘。再无他人能在竹林外见到他们,人们在竹林外的话可以听到两位僧人微小的落子声。
其二
一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩藏踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。
赏析:
第一首诗写山僧对弈,也是自己心态的一种反映。深山里的和尚原来就是与世无争,他们又在竹阴下下棋,那种不染一丝尘埃般的清净,令神往。“山僧对棋坐”,起码有两个和尚;“时闻下子声”,有人在旁边听,那么至少是三个人了。这首诗人物全都隐蔽不露,所以虽有三人活动,也觉得清幽无比。尤其最终的那句“时闻下子声”更如天籁音乐,衬托了真正的安静。
其次首诗写一个小孩儿偷采白莲的情景。从诗的小仆人公撑船进入画面,到他离去只留下被划开的一片浮萍,有景有色,有行动描写,有心理刻画,细致逼真,富有情趣;而这个小仆人公的天真稚嫩、活泼调皮的得意形象,也就栩栩如生,跃然纸上了。
诗人在诗中表达一个小娃娃生活中的一件小事,精确地捕获了小娃娃瞬间的心情,勾画出一幅采莲图。莲花盛开的夏日里,天真活泼的儿童,撑着一条小船,偷偷地去池中采摘白莲花玩。兴高采烈地采到莲花,早已遗忘自己是瞒着大人静静地去的,不懂得或是没想到去隐藏自己的踪迹,得意忘形地大摇大摆划着小船回来,小船把水面上的”浮萍轻轻荡开,留下了一道清楚明显的水路痕迹。诗人以他特有的通俗风格将诗中的小娃娃描写得特别得意、可亲,整首诗犹如大白话,富有韵味。
白居易是一位擅长写叙事诗的大诗人。他的长篇叙事诗,将所叙事物写得曲折详尽、娓娓悦耳,饱含着诗人自己的情感。同样的,他的诗中小品,更通俗平易。《池上二绝》就是这样一组描写一种平凡生活的小诗。诗人以他特有的通俗风格,将两个小景写得得意、可亲、可信。

本文发布于:2022-09-30 11:58:21,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/204100.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:原文   池上
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图