《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析
更新时间:2022-09-30 11:57:49 阅读: 评论:0
《泊船瓜洲》原文、翻译及赏析
诗词:
王安石(北宋)
原文:
京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。
春风又绿江南岸,明月何时照我还?
《泊船瓜洲》是北宋文学家王安石创作的一首七言绝句。诗中首句通过写京口和瓜洲距离之短及船行之快,流露出一种轻松、愉悦的心情;其次句写诗人回望居住地钟山,产生依依不舍之情;第三句描写了春意盎然的江南风光;最终以疑问语气结尾,再一次强调了对家乡的思念。全诗不仅借景抒情,寓情于景,而且在叙事上也富有情致,境地开阔,风格清爽。
翻译:
站在瓜洲渡口,放眼南望,京口和瓜洲之间只隔着一条长江,我所居住的钟山隐没在几座山峦的后面。温和的春风又一次吹绿了江南的田野,明月什么时候才能照着我回到钟山下的家里?
赏析:
全诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。
首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。
次句“钟山只隔数重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父定居江宁,从今江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。把“数重山刀的间隔说得如此寻常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山究竟被“数重山”拦住了,因此诗人的视线转向了江岸。第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸漂亮的春色,寄予了诗人浩荡的”情思。其中“绿”字是经过细心筛选的,极其富于表现力。这是由于:
一、前四字都只从风本身的流淌着想,粘皮带骨,以此描写看不见的春风,依旧显得抽象,也缺乏共性;“绿”字则开拓一层,从春风吹过以后产生的奇异的效果着想,从而把看不见的春风转换成鲜亮的视觉形象——春风拂煦,百草始生,千里江岸,一片新绿。这就写出了春风的精神,诗思也肤浅得多了。
二、这句描绘的生气盎然的风光与诗人奉召回京的喜悦心情相谐合,“春风”一词,既是写实,又有政治寓意。“春风”实指皇恩。宋神宗下诏恢复王安石的相位,说明他决心要把新法推行下去。对此,诗人感到欣喜。他盼望凭借这股暖和的春风驱散政治上的寒流,开创变法的新局面。这种心情,用“绿”字表达,最微妙,最含蓄。
三、“绿”字还透露了诗人内心的冲突,而这正是本诗的主旨。鉴于第一次罢相前夕朝廷上政治斗争的锋利简单,对于这次重新入相,他不能不产生重里的顾虑。变法图强,遐希稷契是他的政治抱负;退居林下,吟咏情性,是他的生活抱负。由于变法遇到强大阻力,他本人也受到反对派的猛烈攻击,秀丽的钟山、舒适的山林,对他产生了很大的吸引力。这句暗暗融入了前人的诗意,表达了盼望早日辞官归家的心愿。这种心愿,至结句始明白揭出。
结句“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。隔岸的景物虽然消逝在模糊的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。他信任自己投老山林,终将有日,故结尾以设问句式表达了这一想法。
诗歌开篇写景,既兼具比兴,更通过夸大将空间的近与时间的久构成了有力的反差,直逼出末尾“明月何时照我还”的情感迸发,大有银瓶乍破之势。