《示儿》原文、翻译及赏析
更新时间:2022-09-30 11:52:38 阅读: 评论:0
《示儿》原文、翻译及赏析
诗词:
陆游(南宋)
原文:
死去元知万事空,但悲不见九州同。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。
《示儿》是宋代诗人陆游创作的一首诗,是诗人的绝笔。此诗传达出诗人临终时简单的思想心情和忧国忧民的爱国情怀,表现了诗人一生的心愿,倾注了诗人满腔的悲慨,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚决信念。全诗语言不假雕饰,直抒胸臆。诗中所蕴涵和积蓄的情感是极其深厚、剧烈的,但却出之以极其朴实、平淡的语言,从而自然得到达真实动人的艺术效果。
翻译:
我原来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当朝廷军队收复中原失地的那一天到来之时,你们进行家祭,千万别忘把这好消息告知你们的父亲!
赏析:
此诗是陆游爱国诗中的又一首名篇。陆游一生致力于抗金斗争,始终盼望能收复中原。虽然频遇挫折,却仍旧未转变初衷。从诗中可以领悟到诗人的爱国***是何等的执着、肤浅、热闹、真挚。也分散着诗人毕生的心事,诗人始终如一地抱着当时汉民族必定要光复旧物的信念,对抗战事业具有必胜的信念。题目是《示儿》,相当于遗嘱。在短短的篇幅中,诗人披肝沥胆地叮嘱着儿子,无比光明磊落,感动人心。浓浓的爱国之情跃然纸上。
诗人在写此诗的十一年以前,叹息过“死前恨不见中原”,在热闹地期盼着旧业的光复。直到临终之际,诗人仍旧抱有这样坚决的信念,宋朝的抗敌部队要挥戈北上,赶走敌人,收复失地,平定中原。这对于诗人自己,固然是看不到了,只有后代的儿孙们能看到。于是深情地叮嘱儿子,当皇朝的军队收复中原的时候,不要遗忘把“北定中原”这个大好的消息告知诗人,以求了结一桩重大的心事。
首句“死去元知万事空”,说明诗人马上离开人世,就什么都没有了,万事皆空,用不着牵挂了,从中体会诗人那种悲伤凄凉之心情。但从诗人的情感流一直看,有着更加重要的一面,“元知万事空”这话看来寻常,但就全诗来说特别重要。它不但表现了诗人生死所恋,死无所畏的生死观,更重要的是为下文的“但悲”起到了有力的反衬作用。“元”、“空”二字更加强劲有力,反衬出诗人那种“不见九州同”则死不瞑目的心情。
其次句“但悲不见九州同”描写诗人的悲怆心境。此句诗意是诗人向儿子们交代他至死也无法排解的极大哀思的心境,那就是没有亲眼看到祖国的统一而深深感到圆满。这一句中的“悲”字是句眼,诗人临终前悲怆的不是个人生死,而是没有观察祖国的统一。说明自己心有不甘,由于“不见九州同”。“悲”引擢文盟字深刻反映了诗人内心的悲伤、遗感之情。
第三句“王师北定中原日”,诗人以热切期望的语气表达了渴望收复失地的信念。说明诗人虽然沉痛,但并未无望。诗人坚信总有一天宋朝的”军队必定能平定中原,光复失地。有了这一句,诗的情调便由哀思转化为激扬。
最终一句“家祭无忘告乃翁”,心情又一转,无奈自己已经看不到祖国统一的那一天,只好把盼望寄予于后代子孙。于是深情地叮嘱儿子,在家祭时千万别遗忘把“北定中原”的喜讯告知你的父亲。表达的诗人坚决的信念和悲壮的心愿,充分表达了年迈年轻的陆游爱国、报国之情,从中受到感染,加深喜爱祖国的情感。
此诗“悲壮沉痛”、“可泣鬼神”,歌颂陆游爱国精神光照千秋。用笔曲折,行文多变,情真意切地表达了诗人临终时简单的思想心情和诗人忧国忧民的爱国情怀,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚决信念。全诗有悲的成分,但基调是激扬的。语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美、更感人。