《玉楼春空园数日无芳信》原文、翻译及赏析
更新时间:2022-09-30 11:52:04 阅读: 评论:0
《玉楼春·空园数日无芳信》原文、翻译及赏析
诗词:
吴翌凤(清代)
原文:
空园数日无芳信,恻恻残寒犹未定。
柳边丝雨燕归迟,花外小楼帘影静。
凭栏渐觉春光暝,怅望碧天帆去尽。
满隄芳草不成归,斜日画桥烟水冷。
《玉楼春·空园数日无芳信》是清朝中期词人吴翌凤的作品。该词上片写景,下片写人。景与人融为一体,通过对晚来春、迟归燕等初春景物的描写,表达了诗人伤春、思归之情,以及对故园的思念之情。
翻译:
空寂的园里几天不见春的音信,令人哀痛的春寒还没有停。柳树边下着如丝的冷雨,使燕子归来得很迟,花旁的小楼上,悄悄地垂着帘影。
凭依栏杆渐觉已到黄昏,我帐然地举目远望,只见碧空下消逝了帆影。芳草长满了长堤,我却欲归不成;只见夕阳斜照画桥,烟雾覆盖水面一片凄冷。
赏析:
该词是一首写伤春、思归的作品。词中蕴含着无限伤感,流露出满腹辛酸,这与词人仕途乖蹇,长期流落异乡是分不开的。
全词以写景为主,寓情于春日景物的`描绘之中。开篇二句,写初春景物和词人的感受。“空园数日无芳信,恻恻残寒犹未定。”严冬刚过,园中花草尚无萌发的动静,所以说“无芳信”。其次句是写的感受,“恻恻”是哀思之意,“残寒犹未定”是哀思的缘由,“犹”字隐隐显露出词人盼春心切,对眼前的时令气候厌倦不满之意。“柳边丝雨燕归迟,花外小楼帘影静。”但是,柳树吐丝、春雨蒙蒙、燕子归迟等等都预示着春天已经降临。此时词人应当心情舒服了,但事实又不是那样,“帘影静”的一个“静”字,说明那深居楼中的人并无心观赏春景春色,帘影不动,气氛显得非常沉闷安静,含蓄地道出楼中人,或者就是自己忧心忡忡,好像有难言的苦衷。
下片写暮春风光,在景物描写中表现出词人心绪不佳的缘由。“凭阑渐觉春光暝,怅望碧天帆去尽。”这二句写动作、感觉,情在其中。凭栏远眺,惆怅的心情涌上心头,春光消逝,孤帆远去,更触动了词人的心思,“满堤芳草不成归”,已是绿草如茵的深春,久居异乡,不能“成归”,这句与前句“怅望”相承,与首联“恻恻”相照应,道出了词人“伤春”的缘由,就是“思归”。尾句“斜日画桥烟水冷”,勾画了一幅清淡孤冷的画面,与“满堤芳草”衬托,进一步衬托词人因“思归”而苦恼万分的悲凉心绪。