中级口译教程梅德明第三版32投资意向x
更新时间:2022-09-30 04:18:48 阅读:81 评论:0
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
1/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
-----
3-2投资意愿
词汇预****br/>Sharemythoughtswithyou
Foreignfirm
Investmentdestination
翻了两番
投资热
全面对外开放
沿海城市
内地
有利可图
I'mallearsto??
最大限度
发挥相关双方的优势
幅员辽阔
税收
开支者市场
基础设备
诱人的投资政策
资本
管理知识
研究资料
合资/独资公司
资本
Enlightening
Consultant
课文口译
A:您好,罗伯茨先生.
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
2/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
B:Hi,MissChen.IhavebeenthinkingaboutsomethinglatelyandI'dliketosharemythoughtswithyou.
好呀,请说.我很快乐能为您做些什么.
B:IntheWesteverybodyistalkingaboutgoingtotheEastandmakinganinvestment.ApparentlyagrowingnumberofforeignfirmshavebeenpouringintoChine,andthePudongAreaofShanghaiisamongthebestchoicesoftheirinvestmentdestination.Todayitisnotamatterofwhethertogoeast,butwhenandhow.
A:你说的圆满对.外国人士在上海及其周边地域的投资近来几年来翻了两番.出现这一高涨不但的投
资热有多种缘由.除了中国是世界上经济增添最快的国家之一这个原因外,中国政府和地方政府很
重视全面对外开放,不仅开放沿海城市.也开放内地,尽可能吸引外资.其他,很多外国机构与个人投资者认为,在中国直接投资比中国公司经商更有利可图.
B:I'mnotsureifIunderstandthelogicbehindthispreference.I'mallearstoyourexplanation.
-----
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
6/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
-----
A:好的,基本情况是这样的,外国直接在华投资能够最大限度地发挥相关双方的优势.中
国幅员辽阔,自然资源丰富,低价劳动力丰裕,税收低,开支者市场不断增添,基础设备不
断改良,自然咯,我们还有坚固的社会政治环境以及诱人的投资政策.这些优势难以再其他
国家找到.而来自觉达国家和地域的外国投资者则有充分的资本、先进的即使和管理知识.与
做出入口贸易买卖比较,在华夏直接投资则有更高的经济回报.
You'reright.IhavefriendswhoareinterestedindirectinvestmentinChina.Doyouhaveanyideaaboutthebestplaceinwhichtoinvest?
A:就我个人来说,我希望你们在上海的浦东地域投资。这倒不是因为浦东是我的家乡,而是因为
浦东的确是投资者的理想场所。假如你或你的朋友有兴趣,我能够向你们供应很多研究
资料。我也听闻过很多对于在中国内地其他沿海城市进行投资而获得极大成功的例子。真的很难说
哪一个地方为最正确。或许应当说某一时期的某一地址进行投资更好。
B:MynextquestionconcernstheformsofinvestmentthatareallowedinChinacurrently.
投资方式很多,你能够同中方合资办公司,也能够独资办公司。
B:Whatisthedifference?
投资创办合资公司时,平时外方供应资本、机械设备、先进技术和管理方法,而中方则供应土地、劳动力以及部分用于基础设备建设的资本。至于独资公司嘛,外商提高所有资本,
赚取所有收益,同时肩负所有风险。你能够选择自己喜欢的方式经营独资公司,自然不能够超越中
国法律。
B;Yourexplanationareveryenlightening.IfweshoulddecidetoinvestinShanghai,we'relikeyoutobeourChineconsultant.Ihopeyouwon'trefuourofferthen.
我深感有幸。希望早日为您的投资全力。
参照译文:
A:Hi,Mr·Roberts.
您好,陈小姐。进来我向来思虑一件事情,我想告诉你我的想法。
A:I′dlike
to
hearthem.AndI′llbevery
happyif
Icanhelp
youwithanything.
B:此刻西方人都在议论去东方投资。
明显,越来越多的外国公司纷繁涌入中国而上海的浦东地域使
人们投资的首选目的地之一,
此刻的问题不在于能否要去东方投资,
而在于何时去投资为好,如
何去投资为好。
A:Youareabsolutelyright.OverasinvestmentinShanghaianditssurrounding
areashasquadrupledinrecentyears.Therearemanyreasonsforthisrising
investmentboom.ApartfromthefactthatChinaisoneofthefastestgrowing
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
4/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
economiesin
the
world
,the
Chine
central
government
andlocal
governments
focus
alotof
their
attention
onopening
thewholecountryupto
theoutsideworld
,both
thecoastalcitiesandthecountry
′sinteriorareas.Theyaredoingalltheycan
toattract
foreign
investment
.Ontheother
hand,manyinstitutional
andindividual
investorsoverasfinditmoreprofitabletoinvestdirectlyinChinathanjust
todotradewithChinecompanies.
这种片爱的原因安在,我不太理解。请你解说一下,我愿闻其详。
A:OK.Basically,directforeigninvestmentinChinamaximizesthestrengthsofboth
partiesconcerned.Chinahasmaissiveland,abundantnaturalresources,hugecheap
labor,lowtaxation,agrowingconsumermarket,improvinginfrastructureandof
cour,astablesocialandpoliticalenvironmentwithattractiveinvestmentpolicies.Allthearerarelyfoundelwhereintheworld.Ontheotherhand,
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
5/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
-----
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
6/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
-----
foreigninvestors
from
developed
countriesorareashavesufficient
funds
,
advanced
technologyandmanagerial
experties
.Direct
investment
in
China
willyield
higher
economicreturnsthanimportandexporttradc.
B:你说的有道理。我有些朋友存心在中国直接投资。
至于投资的最正确地址,你有何卓识?
A:Perdonally,IlikeyoutoinvestinthePudongAreaofShanghai.Notbecau
it′smyhometown,but
itreallyis
anidealplaceforinvestment.
If
youoryour
friendsareinterested,Ihavealotofinvestmentliteratureforyoutostudy.
Ihaveslsoheard
ofmanyverysuccessfulstoriesofforeign
investment
inChina′
sinlandareasandothercoastalcities.There
′sresllynothebestplace.It
′
smatterofabetterplaceatagiventime.
接下来的一个问题是,当前有哪些赞成的投资形式?
A:Amongothers
youcaninvest
in
ajoint
venture
withaChinepartner,
or
establish
abusinessindependently,thatis,tupacompanysolelyfundedandownedby
aforeigninvestor.
两者有何不一样样样?
B:Withajointventure,aforeignpartnerusuallybringsintotheenterprior
business
capital
funds,machinery,advancedtechnology
andmanagement,
while
the
Chine
partner
supplies
land,
labor
and
aportion
ofthefunds
for
the
infrastructure
.Thebushiness
is
thenjointly
runbyboth
parties
.Asfor
thesolely
foreign-fundedbusiness,youprovideallthefundsandtakeallthebenefits,as
wellasallthefundsandtakeallthebenefits,aswellasalltherisks.Youcan
runthecompanyinwhateverwayyouprefer,withintheboundaryofChinelaws,
ofcour.
B:你的解说是我茅塞顿开。
假如我们决定在上海投资,我们想请你担当我们的中方顾问。
希望你不要推却。
A:Itismyhonor.AndIamlookingforwardtomyearlyrvice.
专业资料可改正可编写范文典范可行性研究报告指导范文
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
7/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
6/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
-----
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿
9/6
中级口译教程梅德明第三版32投资意愿