天声人语难点总结(一)

更新时间:2022-09-30 02:56:27 阅读: 评论:0

第2页/总页数7页
天声人语难点总结(一)
1226天声:日本政坛的乱流
1 [巷]【ちまた】:(1)〔分かれ道〕歧路qílù,岔道儿chàdàor.?“岔道口儿”は道路の分岐点。“岔道”は,道が枝のように分かれているさま.
(2)〔町なか〕街道jiēdào;繁华街fánhuájiē.
?踏の巷を行く/走过拥挤yōngjǐ的街道.
原文:ちまたの不安を置き去りにして、国会が冬休みに入った。
翻译:置民众的不安于不顾,国会就这样放起了寒假。
2 [手立て]【てだて】
方法fāngfǎ,手段shǒuduàn,办法bànfǎ.
生活の手立て/生活的途径tújìng.
原文:そこにある危?に、有?な手立ては?じられていない
翻译:对于摆在眼前的危机,他们还没有找到有效的解决对策来应对。 #p#副标题#e#
3 筋(すじ)を通す
首尾を一?させる。また、道理にかなうようにする。「?わりまで—す」「—して申し入れる」
第3页/总页数7页
原文:前から政?批判を重ね、解散を求めていたから、筋を通しつつ混迷政局の主役をうかがう?きだろう
翻译:一直以来他就在不断地批判政府,要求解散(国会),以此来看(他赞成民主党提出的解散决议案的举动)是打算通过保持一贯立场来觊觎成为混乱政局的主角吧。
4 【物腰]【ものごし】[ことば]言谈yántán;[身のこなし]举止jǔzhǐ;态度tàidu.
物腰のやわらかな青年/态度温和的青年.、
原文:唐突に胡麻?(ごまもち)が?がり出るあたり、物腰まで父上そっくりになってきた
翻译:从突然冒出一句“芝麻年糕”这一点看来,他连言谈举止都越来越像其父了。
5 御茶(おちゃ)を?(にご)す
いいかげんに言ったりしたりしてその?をごまかす。「冗?を言って—す」
原文:自民党は戒告?分でお茶を?したが、瓦解(がかい)への一穴とする?方がある。??案は起立??。
翻译:自民党以给其警告处分收场,有人认为这是为政党瓦解埋下了一个伏笔。
解说:
渡?喜美(わたなべよしみ、男性、1952年3月17日)は、日本の政治家、自由民主党所属の??院??(4期)。自民党内では?派?(かつては江藤?井派に所属)。内?府特命担当大臣(?制改革担当)、内?府特命担当大臣(金融担当)を?任。?木?出身。?父は、厚生相、?林相、?相、通?相、自民党政???会?、外相、副?理などを?任し、自由民主党?裁候?だった渡?美智雄。
第3页/总页数7页
1227天声:寒冬的考验
1 [毒舌]【どくぜつ】刻薄话kèbóhuà,挖苦话wākuhuà.
毒舌をたたく/说刻薄话.
2 [魅了]【みりょう】夺人魂魄duórénhúnpò,使shǐ……入迷rùmí.
?者を魅了する/使读者入迷.#p#副标题#e#
原文:家出して?点を?め、人情味と毒舌、?新な手で皆を魅了した
翻译:离家出走而在棋艺上登峰造极,富人情味而又说话刻薄的升田棋法新颖,引人入胜。
3 [?具合]【ふところぐあい】:手头shǒutóu,经济情况jīngjìqíngkuàng.
?具合がよい/手头宽裕kuānyù.
?具合が?い/手头拮据jiéjū.
原文:91年に没した升田さんが、??と?具合の??を?っている。
翻译:91年谢世的他曾这样阐述胜负与棋手个人经济情况的关系。
4 すっからかん:[中味が]空无一物kōngwúyīwù,精光jīngguāng,空空如也kōngkōngrúyě『成』;[金が]分文无有fēnwénwúyǒu.
道?のあげくすっからかんになる/放荡不羁fàngdàngbùjī,终于分文无有.
原文:お金が余っていても、すっからかんでも、?かに?身(こんしん)の力は出にくい。
第4页/总页数7页
翻译:诚然,钱太多或是一文不名都很难使出浑身的气力。
5 王手をかける置人于死地;使人为难.
原文:あまたの命と尊?が、王手をかけられて年をまたぐ
翻译:众多的生命与尊严,在就要跨过新年门槛之际,就这样被命运之棋叫了一计“将军”。
1228天声:年末星空随想
1 言(い)い得て妙
巧みに言い表しているさま。「バブル??とは—だ」
原文:。言い得て妙だ。夜空に皓々(こうこう)と光る姿は透き通るように美しい。
翻译:也许是因为神秘吧,自古以来人们就普遍认为月亮是没有高低不平的镜状球体。
2 クレ?タ?火山口huǒshānkǒu;[他の天体の]火山口状凹陷处ā#p#副标题#e#
原文:巨大なクレ?タ?を?つけて、「??の念なしに?察できなかった」と?き残している。
翻译:伽利略在留下的记录中这样写到:此后我发现了巨大的环形山
3 [?目]【ふしめ】(1)〔木材の〕节眼jiéyǎn.
?目の多い板/节眼多的板子.
(2)〔物事の〕阶段jiēduàn,段落duànluò.
人生の?目/人生的一个段落.
第5页/总页数7页
原文:その?目の年を、国?などが「世界天文年」に定めている。
翻译:据说,为了使其成为人们畅想宇宙和人类存在的一年,联合国等处借此将这一年定为“世界天文年”。
4 しばし:暂时zànshí;片刻piànkè,不久bùjiǔ.
しばしの?れを惜しむ/痛惜暂别.
原文:しばし浮世を忘れて、?子で恋人で「最?ペ?ジ」を推理してみるのも?くない。
翻译:到时暂时忘却尘世,与父母恋人试着推理一下“最后的一页”,也是个不错的选择。
解说:埴谷雄高1909年に台湾の新竹に生まれる。子供の?から身体が弱く、常に死を身近に感じていたという。子供心に台湾において支配者日本人を?く意?し、罪?感を?えていた。

本文发布于:2022-09-30 02:56:27,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/201851.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:人语   难点
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图