商务语篇的翻译课件

更新时间:2022-09-28 08:40:19 阅读: 评论:0

商务英语的翻译
1
商务英语的翻译1
商务英语语篇的类型
商务信函(BusinessCorrespondence)
备忘录(Memorandum)
会议纪要(Minutes)
广告(Commercials)
报告(Report)
通知(Notice)
说明书(Specification)
协议或合同(AgreementorContract)
2
商务英语语篇的类型商务信函(BusinessCorres
目录
文体特点
词汇使用特点
语句使用特点
语篇风格特点
汉译要点
准确了解词汇的意义
汉译句子既简洁畅晓,又庄重老练
语篇格式规范
3
目录文体特点3
文体特点
词汇使用特点:专业词汇、具有商务汉译的普通词以及缩略词e.g.
Solelicen vs.Exclusivelicen
Offer,counter-offer,counter-suggestion,bid
Surcharges
Propertyingoodsvs.propertyofgoods
4
文体特点词汇使用特点:专业词汇、具有商务汉译的普通词以及缩略
文体特点
语句使用特点
信函:简洁,简单句等
合同:长句和难句
Pleashipatthefirstavailableopportunity.
请将商品尽快交运
etext
p.146
5
文体特点语句使用特点Pleashipatthe
文体特点
语篇风格特点—venCs
completeness
Conciness
concreteness
correctness
clarity
consideration
courtesy
6
文体特点语篇风格特点—venCscompletenes
汉译要点
准确了解词汇的意义
商务术语
一词多义
数字概念
7
汉译要点准确了解词汇的意义7
汉译要点
准确了解词汇的意义
一词多义
Credit
①anarrangementwheregoodsandrvicescanbereceivednowandpaidforlater,withinanagreedperiod.信贷,赊购
②asumofmoneypaidintoabank
account贷记
③v.torecordthepaymentofasumof
moneyintoanaccount记入贷方
8
汉译要点准确了解词汇的意义8
汉译要点
数字概念:时间、价格、数量、金额和规格
时间:onandafter
bythetime
notlaterthan
9
汉译要点数字概念:时间、价格、数量、金额和规格9
数字的译法
数量的表达和译法
确定的数量

总共
增加
减少
间隔
平均
不确定数量
超过,以上
不足,少于
大约
倍数增减的译法
10
数字的译法数量的表达和译法10

本文发布于:2022-09-28 08:40:19,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/fanwen/fan/78/191212.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:课件   商务
相关文章
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 专利检索| 网站地图