新概念第四册LessonYouth课件
更新时间:2022-09-28 06:31:59 阅读: 评论:0
上海交通大学外教口语
培训教程
新概念第四册Lesson5Youth
上海市徐汇区华山路1954号浩然高科技大厦7F
咨询电话:021-6051466260514663
官方网站:www.klenglish.com
第五课青年
5-1.Peoplearealwaystalkingabout'theproblemofyouth'.
【译文】人们总是在谈论“青年问题”。
2
5-2.Ifthereisone—whichItakeleavetodoubt—thenitisolderpeoplewhocreateit,nottheyoungthemlves.
【译文】假如确有这个问题的话——我冒昧对此表示怀疑——那么这个问题是由老年人而非青年人臆造的。
【讲解】ifthereisone中的one指aproblemofyouth。whichItakeleavetodoubt系插入语。theyoung意为“年轻人”。the+形容词表示具有某种性质的一类人。
【单词和短语】
takeleavetodosth.:冒昧做某事,擅自做某事。
3
5-3.Letusgetdowntofundamentalsandagreethattheyoungareafterallhumanbeings—peoplejustliketheirelders.
【译文】让我们来认真研究一些基本事实:承认青年和他们的长辈一样终究也是人。
【讲解】peoplejustliketheirelders作theyoung的同位语,对其进一步解说。
【单词和短语】
fundamentals:基本原则(或原理),根本法则(或规律);基础。例如:
masterthefundamentalsofatrade掌握某行业的基本规律
4
5-5.WhenIwasateenager,IfeltthatIwasjustyounganduncertain—thatIwasanewboyinahugeschool,andIwouldhavebeenverypleadtoberegardedassomethingsointerestingasaproblem.
【译文】我十几岁时,总觉得自己年轻,懵懵懂懂——我感到我就像一所大学校里的新生,假如我当时真的极为有趣地被人看作是个问题,我真会感到非常得意。
【讲解】thatIwasanew…problem作felt的宾语,破折号表示引出被强调的部分。请注意句中的暗喻(metaphor)修辞手法,作者把社会比作ahugeschool,把自己比作anewboy。Iwouldhavebeenveryplead是表示与过于事实不符的虚拟结构。toberegardedas…aproblem相当于ifanyoneregardedmeas…aproblem,表示条件,作原因状语,修饰plead。汉语的条件句一般位于主句之前,所以这里的toberegardedas…aproblem译成汉语时应前移。sointerestingasaproblem作something的定语。
【单词和短语】
uncertain的名词形式是uncertainty。
6
5-6.Foronething,beingaproblemgivesyouacertainidentity,andthatisoneofthethingstheyoungarebusilyengagedineking.
【译文】因为这至少使我具有某种个性,这正是年轻人孜孜以求的事情之一。
【讲解】that指beingaproblemgivesyouacertainidentity。
【单词和短语】
identity:个性,特性(thequalitiesandattitudesthatapersonorgroupofpeoplehave,thatmakethemdifferentfromotherpeople),例如:
Theplannersdecidedtoenlargethefourvillagesandprervetheirdistinctidentities.
设计者们决定扩大这4个村庄并保留它们各自的特色。
Thestruggleofpeopleinthatareatomaintaintheirownidentitiesiscontinuing.
那地区人民维护自身独特性的斗争仍在继续。
7
5-8.Theyhaveanairoffreedom,andtheyhavenotadrearycommitmenttomeanambitionsorloveofcomfort.
【译文】他们无拘无束,不枯燥地沉湎于卑鄙的名利和物质享受。
【单词和短语】
dreary:枯燥无味的;单调的;令人生厌的(dullandmakingyoufeelsadorbored),例如:
adrearymeeting枯燥的会议
mean:卑鄙的(cruelandnotkind),例如:
ameanmotive卑鄙的动机
Itismeantospreadgossipaboutothers.
散布有关他人的流言蜚语是卑鄙的。
9
5-9.Theyarenotanxioussocialclimbers,andtheyhavenodevotiontomaterialthings.
【译文】他们不是社会上那些急切向上爬的人,也不一味追求物质享受。
【单词和短语】
devotion:专心,热心,专心(theloyaltythatyoushowtowardsaperson,jobetc,especiallybyworkinghard),例如:
sb.’sdevotionoftimeandmoneytotheproject
某人对这一项目所花费的时间和金钱
Twodevotionshavefilledherlife.
她的生活被两样他所专注的事情占据了。
10
5-10.Allthisemstometolinkthemwithlife,andtheoriginsofthings.
【译文】在我看来,所有这些使他们与生命以及万物的起源联系在了一起。
【讲解】allthisemstometolink…中tome乃插入语。link…with…意为“把……同……联系起来”。them指年轻人。
【单词和短语】
origin:起源;来源;由来,起因(theplaceorsituationinwhichsomethingbeginstoexist),例如:
theoriginoftheuniver宇宙的起源
awordofLatinorigin源自拉丁语的词语
11
5-11.It'sasiftheywere,insomen,cosmicbeingsinviolentandlovelycontrastwithussuburbancreatures.
【译文】从某种意义上讲,他们似乎是超凡脱俗之人,同我们这些见识短浅的俗物形成鲜明而有趣的对照。
【讲解】asiftheywere…suburbancreatures是表语从句,were是虚拟语气结构。inviolentandlovelycontrastwith作定语修饰cosmicbeings。suburbancreatures作us的同位语,注意这里作者用creatures(生物)指人,即“以种代类”,属提喻(synecdoche)修辞手法。
【单词和短语】
suburban:有郊区(人)特点的;<贬>平淡乏味的;古板的(boringandtypicalofpeoplewholiveinthesuburbs),例如:
asuburbanlifestyle郊区生活方式
12