英语听力:他说不定就是你的真命天子
更新时间:2022-09-28 00:47:04 阅读: 评论:0
第1页/总页数3页
英语听力:他说不定就是你的真命天子
点此试听
Sue:Buyingaladyadrinkisromantic.Maybehe'syourDonJuan?
苏:请小姐喝酒很浪漫啊。说不定他就是你的唐璜?
Ro:No.He'snotmytype.
柔丝:才不是。他不是我喜欢的那一型。
Sue:Howdoyouknow?
苏:你怎么知道?
Ro:AguythatlistenstoheavymetalcouldneverbeaDonJuan.
柔丝:听重金属的男生绝对不是唐璜。
Sue:We'lle.Remember,1)PrinceCharmingcomes2)disguidasafrogforsomegirls.
苏:我们等着瞧吧。别忘了,某些女人的真命天子,是以青蛙王子的装扮出现的。
Ro:Whatareyousaying?
柔丝:你在说什么啊?
Sue:Imean,hemightbeyourPrinceCharming...disguidasacomputergeek!
苏:我是说,他说不定就是你的真命天子……只是假装成电脑怪人!
第2页/总页数3页
语言详解
A:Yourboyfriendisnotbadlooking.
你男朋友长得不赖喔。
B:And,heissocharming.Ahhh...
而且,他好迷人。啊……
【We'lle.到时候就知道(我是对的)】
当你不同意别人的看法时,就可以说这句话,表示“现在跟你吵也没有用,我们到时候就知道了”。We'lle.是比较客气地说法,其实你也可以说You'lle.(到时候你就知道。)
A:He'llfallinlovewithmeagain!I誱sureofit!
他会再爱上我的!我非常确定!
B:Well,we'lle.
好啦,大时候就知道了。
We'lle.也可以拿来敷衍别人,假如你对一项提议兴趣缺缺,又不想当面拒绝对方,就可以说We'lle.表示“再看看吧”、“再讨论吧”。
A:Canwegocampingthissummer?
我们今年夏天可以去露营吗?
B:We'lle.
再看看吧。
1)PrinceCharming理想的女婿,这个词来自于《仙履奇缘》,里面的王子就是PrinceCharming。charming(a.)迷人的。
第3页/总页数3页
2)disguias……假装成……,打扮成……