OnSubjectivityRoleinTranslationofLawTerms
作者:叶邵宁
作者机构:华南农业大学外国语学院广东广州510640
出版物刊名:中国农业大学学报:社会科学版
页码:85-88页
主题词:法律术语;译者;主体性
摘要:法律术语翻译不是一种代码转换的简单工作;由于其受法律文化传统和民族特性所影
响,不同国家的法律术语并不简单等同,故在法律术语的翻译上应该发挥译者的主体性.法律术语翻
译中译者的主体性主要体现在语词空缺、语意不对以及语词的选择等方面.
本文发布于:2022-08-24 20:52:43,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/83/85293.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |