如何读懂商务合同范本文件
一.理解法律文件中的专门用语
英语中某些副词如here及where在法律文件中往往当作前缀,与另
一个词构成法律词汇中的专门用语。在法律文件中用这些词,可以避免重
复,避免误解,避免歧义,使行文准确、简洁。以这种方法构成的词主要
有:
hereafter,hereby,herein,hereof,heretohereunder,hereupon,here
with,hereinbefore,hereinafter;
thereafter,thereby,therein,thereinafter,thereinbefore,thereo
n,thereof,thereunder,thereupon,therewith;
wherea,whereby,wherein,whereof,whereon,etc。
这些词各有各的含义,笔者只能捡其中几个细说。比如:
:bymeanof;byreaonofthi之意,即特此,因此,兹等意。
常用于法律文件、合同协议的正式文件的开头语,在条款中需要强调时也
可用。举原文说明,如:
文中:
★hereby意为byreaonofthi,特此的意思。
★Covenant是动词,意为makeaformalagreement立约,签订合同。
★therein意为intheWork在本工程中。
★theContractPrice指合同总价,指工程的总造价
★ucha是关系代词,相当于that,which,把要限定的词置于uch与
a之间使要限定的名词十分明确,避免合同双方在理解上发生争议。
★under意为inaccordancewith根据,按照之意,决不能译成在.之
下。
★theproviionoftheContract:termandconditionofthecontract合
同条件、条款之意。
在对文中专业性词汇作了解释之后,就不难理解这一段的含义了,也
就是读懂了。于是可以把原文译为:业主特此立约保证在合同规定的期限
内,按合同规定的方式向承包人支付合同总价,或合同规定的其它应支付
的款项,作为本工程施工、竣工及修补工程中缺陷的报酬。
:tothi,上文已提及的,比如表示本合同双方可以说
thePartiehereto,这里的hereto表示tothiContract本协议附件4可以
译为Appendi某4hereto,这里的hereto表示tothiAgreement。读下面
的原文,可以进一步理解hereto在文中的作用。
文中:
★两次出现的hereto,都是限定Partie,表示
thePartietothiContract本合同的双方。
★theperformanceofthiContract履行本合同。
★throughamicablenegotiation通过友好协商。
★hould表示如果发生什么情况,代替省掉的if。
★hallthenbeubmittedforarbitration应提交进行仲裁。
★theawardofthearbitration:仲裁裁决。
这样,扫除了上述专业词汇的障碍,可把原文译为:
对于因履行本合同所发生的一切争议,本合同双方应友好协商解决,
如协商无法解决争议,则应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会(北
京),依据仲裁规则仲裁。仲裁裁决是终局性的,对双方都有约束力。仲
裁费用应由败诉方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
看下面两段文字,可以加深领会herein及其它几个专门用语。
Buineoperatormentionedhereinrefertouchlegalperon,othereconom
icorganizationandindividualaengageinthetradingofgoodorprofit-
makingervice(hereinaftercalledGoodincludingervice).
注:上文中出现了3个法律文件中的专门用语:hereof:ofthi关于
此点。在本文件中之意,表示在上文已提及的。出现本合同的..,本文件
的时,使用该词。如本合同条件,条款可译为
theterm,conditionandproviionhereof..此中的hereof表示
ofthiContract;又如本工程的任何部分可译为anyparthereof,此中的
hereof意为ofthiWork.
文中:
★hereof意为theproviionofthilaw。
★herein,在文中的意思是(Buineoperatormentioned)inthilaw。
★hereinafter:laterintheameContract,以下;在下文,一般与
tobereferredtoa;referredtoa;called等词或词组连用,以避免重复。
★mentionedinthilaw:本法所称。
★contravenetheproviionhereof:违反本法规定。
★damagethelawfulrightandinteretofotherbuineoperator:损害其
他经营者的合法权益。
本文发布于:2022-08-19 22:56:57,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/83/81247.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |