有关法律的英语作文4篇

更新时间:2024-11-07 10:56:40 阅读: 评论:0


2022年8月3日发
(作者:赣州监狱)

有关法律的英语作文4篇

1

篇一:英语比较作文范文4篇

英语比较作文范文4篇

CityLifeandSuburbanLife

1.最近几年越来越多的人迁往近郊居住

2.城市生活和近郊生活各有特点

3.比较起来,我喜欢的是…

(1)Inrecentyearsmoreandmorehomesarebeingpushed

outwardsastheactivitiesofbusiness,governmentand

pleasuretendtobeconcentratedinthecentersofthecities.

(2)Althoughmostpeoplearereluctanttomovetotheoutskirts

ofthecities,Ifeellikelivinginthesuburbs.

(3)Itistruethatthecitycanprovidemuchconvenienceand

entertainment,theveryreasonpeoplecan’tbeartopartwith

citylife.(4)Butthecostfor

theprivilegeoflivinginthecityisalsohigh.(5)Justthinkofthe

placeswherewelive,fullofpetrolfumesandtoxicgases,torn

bytheroarofbusesandlorriesdayandnight,andthronged

ceaselesslybygreatcrowds.(6)Besides,asthehousingproblem

inthecentralcitygetsmoreserious,peoplehavetopayhigh

rentsforverytinyflatswhichIwouldcertainlydisdaintolivein.

(7)Incontrast,livingnearthecountrysideonecanenjoythe

2

cleanatmosphere,theclosenesstonatureandthequiet,

peacefulsurroundings—theessentialsofahealthylife.

(8)othingcanbecompared,asthepaceofmodernlifeis

gettingquicker,withthefirstcockcrow,thetwitteringofbirds

atdawn,andsightoftherisingsunglintingonthetreesand

greenfields.

(9)Althoughlivinginthesuburbsyoumaysufferalittle

discomfortbrought

aboutbythenecessityoftravelingmilestoworkeveryday,the

situationwillchangesoonasmanyhighwaysandsubwaysare

beingconstructed.

(10)Thenewsuburbanlifeisfastbecomingapredominant

patternoflivinginmostcities;andwiththedevelopmentof

trafficandtheperfectionofservices,itwillprovetoholdgreat

superiorityovercitylife.

ewspaperasaBetterSourceofews

1.现在许多人都从电视上得知天下事

2.但我认为报纸是获取消息的更好来源

3.其理由是…

(1)Formostofustoday,televisionhasbecomeourmain

sourceofdailynews.

(2)Thisisunfortunate,however,becauseforseveralreasons

3

newspapersshouldberegardedasabettersource.

(3)Itistruethattelevisionnewscanvividlybringintoourliving

roomsdramaticeventsofsingularimportance,suchasspace

launchings,naturaldisasters,warsandsoon,butitcannot

coverimportantstoriesinthedepththeymaydeservebecause

ofitstimelimitation.(4)Onthecontrary,printnewsexcelsinits

abilitytodevoteasmuchspacetoastoryasitseesfit,thoughit

cannotcompetewithtelevisionvisually.(5)Besides,television

isessentiallyapassivemedium.(6)Whetherwelikeaparticular

pieceofnewsornot,allwehavetodoissitinfrontofthetube

and“letithappen”.(7)Butanewspaperreadercanselectwhat

heisinterestedin,skipwhathethinksisboringor

irrelevantandreaditanytimehelikesto.(8)Mostimportantly,

ifallofusgetnewsandinformationexclusivelyfromtelevision,

therewillbeadeclineingeneralliteracy.(9)Bycontrast,

althoughtofollowandabsorbanewspaperarticleisalittlebit

hardasitrequiresahighlevelofmentalinvolvement,ithelps

todevelopone’sintellectualskills.

(10)Whenweconsidertelevisionversusnewspaperpaperson

thebasisofnature,formatandcoverage,shouldn’twethink

thelatterisabettersourceofourdailynews.

HowtoSolvetheProblemofHeavyTraffic?

4

1.为解决交通难,有人建议多造马路

2.有人则建议限制自行车和小汽

篇二:法律有关的41句英语短句

法律英语:与法律有关的41句英语短句

与法律有关的41句英语短句:天网恢恢,疏而不漏;法

无明文规定者不为罪;本合同一式三份,具有同等效力。

‘spunishments,thoughslow,arealwayssure。

天网恢恢,疏而不漏。

snotacrimeunlessthelawsaysitisone。

法无明文规定者不为罪。

ntractismadeofoneoriginalandtwoduplicate

originals,

effect。

本合同一式三份,具有同等效力。

doesnotconcernitselfaboutfamilytrifles。

法律难断家务事。

cumentislegallybinding。

该文件具有法律约束力。

wisinabeyance。

此法暂缓执行。

whasbecomeadeadletter。

此法已成为一纸空文。

5

wwillgointoeffectonthedayofitspromulgation。

本法自公布之日起施行。

9Thecourtdismissedtheaction。

法院驳回诉讼。

rtorderedthecasetoberetried。

法院命令重审此案??

thekillerwhathedeserves。

予杀人者以应得之罪。

esinbutnotthesinner。

可恨的是罪行而非罪人。

allofwhichareofthesame

nehastherighttofreedomofexpression。

每个人都享有言论自由。

neisequalbeforethelaw。

法律面前人人平等。

ntime,firstinright。

先在权利优先。

tscanrestononepersonwithoutacorresponding

dutyrestingonsomeotherpersonorpersons。

没有无义务的权利。

civilcontextsitdoesnotmatterwhether

negligenceis“gross”or“slight”。在多数民事事项环境中,过

6

失行为是否“严重”或“轻微”并不关紧要。

ionally,firmreferredtoapartnership,as

opposedtoacompany。

按惯例,firm是指合伙企业,与公司相对。

actionbetweentwopartiesoughtnottooperate

tothedisadvantageofathird。合约不约束第三人。

ptanceoncegivencannotberevokedunlessthe

offerorconsents。

除非要约人同意,承诺一经做出即不得撤回。

actmaybemodifiedifthepartiesreacha

consensusthroughconsultation。当事人协商一致即可以变更

合同。

ndmentstothiscontractshallbecomeeffective

onlybyawrittenagreementbyParty

AandPartyB。

对本合同的任何修改,只有经甲、乙双方签署书面协议后

方能生效。

existheintegralpartofthiscontract。

本合同一切附件均为本合同的有效组成部分。

arturefromthetermsandconditionsofthe

contractmustbeadvisedinwriting。任何与合同条款相背离

的地方,都应以书面形式通知。

7

lurebyapartytocarryoutallorpartofhis

obligationsunderthecontractshallbeconsideredasa

substantialbreach。

一方当事人不履行本合同的全部或任何部分义务均应被视

为是根本违约。

tyhasnorighttoterminatethiscontractwithout

anotherparty‘sagreement。未经另一方当事人同意,任何当

事人均无权终止本合同。

esofvoidcontractsarethoseenteredasaresultof

misrepresentation,duressorundueinfluence。

因欺诈、胁迫和乘人之危而签订的合同属于可撤销合同。

ftheabove-mentionedclausesisinconsistent

withthefollowingadditionalclauses,thelattertobetakenas

authentic。

以上任何条款如与下列附加条款相抵触,以下列附加条款

为准。

eareprovisionsasotherwisestatedinrespectto

contractsinotherlaws,suchprovisionsshallbefollowed。

其他法律对合同另有规定的,应依照这些规定。

ideration,nocontract。

合同无对价不成立。

pecialtermswillbelistedbellows。

8

甲、乙双方如有特殊约定将在下列另行约定。

andBhavereachedanagreementthrough

friendlyconsultationtoconcludethefollowingcontract。

甲、乙双方,经友好协商一致,订立本合同。

sheretomayreviseorsupplementthrough

negotiationmattersnotmentionedherein。本合同如有未尽

事宜,双方可协商修订或补充。

tiesmaydissolvethecontractuponconsensus

throughconsultation。当事人协商一致,可以解除合同。

lmustnotleadthewitness。

律师不得诱导证人。

yreturnedaverdictofguilty,andthejudgewill

passsentencenextweek。陪审团裁定有罪,法官将于下周

判刑。

ywasunabletoreachaunanimousdecision。

陪审团未能达成意见一致的裁决。

ntwasenteredfortheplaintiff。

判决原告胜诉。

courtisinsession。现在开庭。

nthecourt。

法庭内保持肃静。

ion-反对objectionoverruled——反对驳回

9

篇三:有关法律的英语单词

draft法案,草案

Governmentbill政府议案

topassabill,tocarryabill通过议案

toenactalaw,topromulgatealaw颁布法律

ratification,confirmation批准

lawenforcement法律的实施

tocomeintoforce生效

decree法令

clause条款

minutes备忘录

report判例汇编

codification法律汇编

legislation立法

legislator立法者

jurist法学家

jurisprudence法学

legitimation合法化

legality,lawfulness法制,合法

legal,lawful合法的,依法的

tocontravenealaw,toinfringealaw,tobreakalaw违法

outlaw,outsidethelaw超出法律范围的

10

offender罪犯

toabolish废止,取消

rescission,annulment废除,取消

repeal,revocation,annulment废除(法律)

cancellation,annulment,invalidation废除(合同)

cancellation(支票)作废

annulment撤消(遗嘱)

repealrescission撤消(判决)

revocation撤消

immunity豁免,豁免权

disability,legalincapacity无资格

noetroactivecharacter不溯既往性

prescription剥夺公权

attainder公民权利的剥夺和财产的没收

constitutionallaw宪法

canonlaw教会法规

commonlaw习惯法

criminallaw刑法

administrativelaw行政法

civillaw民法

commerciallaw,mercantilelaw商法

lawofnations万国公法,国际法internationallaw

11

国际法

naturallaw自然法

labourlaws劳工法

fiscallaw财政法

CivilSuitLaw,Codeofcivillaw民事诉讼法

CriminalLaw刑事诉讼法

MilitaryLaw军法

ConscriptLaw兵役法

CopyrightLaw著作权法

penalcode刑法典

codeofmercantilelaw商法典

civilrights民事权利,公民权利

rightofasylum避难权

humanrights,rightsofman人权

(customs)duties关税

deathduty,deathtax遗产税

royalties版税

12


本文发布于:2022-08-03 14:08:48,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/83/53953.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26