最新法律英语翻译大全:仲裁裁决书翻译
双方当事人:
(1)申诉方/反诉被诉方:卖方
(2)被诉方/反诉申诉方:买方
Parties:
(1)Claimant/counter-defendant:Seller
(2)Defendant/Counter-claimant:Buyer
仲裁地:
Placeofarbitration:
事实
FACTS
1994年,双方当事人根据某种协议规格规定签署了3份买卖一
种产品的合同。在收到货运单据后,买方即按合同规定,支付了全部
合同价的90%。
In1994,thepartiesconcludedthreecontractsforthesale
buyerpaid90%ofthepricepayableundereachofthe
1
contractsuponpresentationoftheshippingdocuments,as
contractuallyagreed.
按第一和第三份合同提供的产品符合协议规格,第二批货物的规
格在装运前就有过争议。产品抵达目的地后重新检验,发现其不符合
协议规格。为便于脱手,经过某种处理,最终买方将产品卖给了第三
方,损失惨重。
Theproductdeliveredpursuanttothefirstandthird
formityof
thesecondconsignmentwasdisputepriortoitsshipment.
Whentheproductwasagaininspecteduponarrival,itwas
productwaseventuallysoldbythebuyertothirdpartiesat
considerableloss,afterhavingundergoneacertaintreatment
tomakeitmoresaleable.
卖方提请仲裁,要求收回10%的合同余款。买方提起反诉,声
称应从卖方所索费用中扣除买方估计应由卖方赔偿买方的一笔费用,
即:直接损失费、财务成本费、所损失的利润及利息费。
Thesellerinitiatedarbitrationproceedingstorecoverthe
10%er
filedacounterclaimallegingthattheseller’sclaimshouldbe
setoffagainsttheamountswhichthebuyerestimatestobe
payabletothebuyerbytheseller,i.e.,thedirectlosses,
2
financingcosts,lostprofitsandinterest.
一、适用的法律
ABLELAW
(1)鉴于合同未含有关实体法的任何条款,故法律问题应根据
国际商会仲裁规则第13条第3款决定。根据该条规则,仲裁员们应
适用它们认为适合的法律冲突规则所规定的准据法则。
(1)Thecontractcontainsnoprovisionsregardingthe
inglythatlawhastobedeterminedby
theArbitratorsinaccordancewithArt.13(3)oftheICCrules.
Underthatarticle,theArbitratorswillapplythelaw
designatedastheproperlawbytheruleofconflictswhich
theydeemappropriate.
(2)这是一个由不同国际的卖方和买方签署的在第三国交货的
合同。买卖规定为船上交货,故
3
本文发布于:2022-07-28 12:32:51,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/83/43050.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |