最新法律英语翻译大全:仲裁裁决书翻译

更新时间:2025-02-25 11:45:17 阅读: 评论:0


2022年7月28日发
(作者:注册建筑师取消)

最新法律英语翻译大全:仲裁裁决书翻译

双方当事人:

(1)申诉方/反诉被诉方:卖方

(2)被诉方/反诉申诉方:买方

Parties:

(1)Claimant/counter-defendant:Seller

(2)Defendant/Counter-claimant:Buyer

仲裁地:

Placeofarbitration:

事实

FACTS

1994年,双方当事人根据某种协议规格规定签署了3份买卖一

种产品的合同。在收到货运单据后,买方即按合同规定,支付了全部

合同价的90%。

In1994,thepartiesconcludedthreecontractsforthesale

buyerpaid90%ofthepricepayableundereachofthe

1

contractsuponpresentationoftheshippingdocuments,as

contractuallyagreed.

按第一和第三份合同提供的产品符合协议规格,第二批货物的规

格在装运前就有过争议。产品抵达目的地后重新检验,发现其不符合

协议规格。为便于脱手,经过某种处理,最终买方将产品卖给了第三

方,损失惨重。

Theproductdeliveredpursuanttothefirstandthird

formityof

thesecondconsignmentwasdisputepriortoitsshipment.

Whentheproductwasagaininspecteduponarrival,itwas

productwaseventuallysoldbythebuyertothirdpartiesat

considerableloss,afterhavingundergoneacertaintreatment

tomakeitmoresaleable.

卖方提请仲裁,要求收回10%的合同余款。买方提起反诉,声

称应从卖方所索费用中扣除买方估计应由卖方赔偿买方的一笔费用,

即:直接损失费、财务成本费、所损失的利润及利息费。

Thesellerinitiatedarbitrationproceedingstorecoverthe

10%er

filedacounterclaimallegingthattheseller’sclaimshouldbe

setoffagainsttheamountswhichthebuyerestimatestobe

payabletothebuyerbytheseller,i.e.,thedirectlosses,

2

financingcosts,lostprofitsandinterest.

一、适用的法律

ABLELAW

(1)鉴于合同未含有关实体法的任何条款,故法律问题应根据

国际商会仲裁规则第13条第3款决定。根据该条规则,仲裁员们应

适用它们认为适合的法律冲突规则所规定的准据法则。

(1)Thecontractcontainsnoprovisionsregardingthe

inglythatlawhastobedeterminedby

theArbitratorsinaccordancewithArt.13(3)oftheICCrules.

Underthatarticle,theArbitratorswillapplythelaw

designatedastheproperlawbytheruleofconflictswhich

theydeemappropriate.

(2)这是一个由不同国际的卖方和买方签署的在第三国交货的

合同。买卖规定为船上交货,故

3


本文发布于:2022-07-28 12:32:51,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/83/43050.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26