中国法律体系用语翻译(汉英对照)
中国特社会主义法律体系thesocialistsystemoflawswithChinese
Characteristics
依法治国,建设社会主义法治国家governthecountrybylawandbuilda
socialistcountryundertheruleoflaw
刑事诉讼法CriminalProcedureLaw
民事诉讼法CivilProcedureLaw
行政诉讼法AdministrativeProcedureLaw
民法通则GeneralPrinciplesoftheCivilLaw
暂行条例interimRegulations
民族区域自治法LawonRegionalEthnicAutonomy
香港特别行政区基本法BasicLawoftheHongKongSpecialAdministrative
Region
劳动法LaborLaw
专利法PatentLaw
商标法TrademarkLaw
著作权集体管理条例RegulationsontheCollectiveAdministrationof
Copyright
计算机软件保护条例RegulationsontheProtectionofComputerSoftware
信息网络传播权保护条例RegulationsontheProtectionoftheRightto
etworkDisseminationofInformation
知识产权海关保护条例RegulationsontheCustomsProtectionofIntellectual
PropertyRight
经济合同法EconomicContractLaw
环境保护法EnvironmentalProtectionLaw
水污染防治法LawonthePreventionandControlofWaterPollution
大气污染防治法LawonthePreventionandControlofAtmosphericPollution
固体废物污染环境防治法LawonthePreventionandControlofPollutionby
SolidWaste
矿产资源法MineralResourceLaw
环境影响评价法LawonEnvironmentImpactAssessment
义务教育法CompulsoryEducationLaw
高等教育法HigherEducationLaw
职业教育法VocationalEducationLaw
文物保护法LawontheProtectionofCulturalRelics
消费者权益保护法LawontheProtectionofConsumers’RightsandInterests
继承法SuccessionLaw
产品质量法ProductQualityLaw
反不正当竞争法Anti-UnfairCompetitionLaw
海商法MaritimeCode
票据法egotiableInstrumentsLaw
城市房地产管理法LawonUrbanRealEstateAdministration
对外贸易法ForeignTradeLaw
中外盒子经营企业法LawonChinese-ForeignEquityJointVentures
中外合作经营企业法LawonChinese-ForeignCooperationJointVentures
外资企业法LawonForeign-fundedEnterprises
个人独资企业法LawonIndividualProprietorshipEnterprises
农村土地承包法LawontheContractingofRuralLand
政府采购法GovernmentProcurementLaw
行政处罚法LawonAdministrativePenalty
行政复议法AdministrativeReconsiderationLaw
国家赔偿法LawonationalCompensation
物权法PropertyLaw
侵权责任法TortLaw
人民调解法People’sMediationLaw
劳动争议仲裁法LawonLaborDisputeMediationandArbitration
食品安全法FoodSafetyLaw
本文发布于:2022-07-12 22:10:44,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/82/7499.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |