商标及其他法律事务代理及保密协议(中英文)

更新时间:2024-11-07 02:38:45 阅读: 评论:0


2022年8月27日发
(作者:行政法试题)

本合同编号为:CPTOUK20080725

商标及其他法律事务代理及保密协议

TrademarkandotherlegalmattersPowerofAttorney&ConfidentialityAgreement

甲方(委托人):

PartyA:(Principal):

乙方(受托人):上海XX音知识产权代理有限公司

PartyB:(Attorney-in-Fact):ShanghaiSoundingIntellectualPropertyAgencyCo.,Ltd.

一.为明确甲、乙双方权利义务,经双方协商一致,自愿签订本合同。

icittherightsandobligationsofpartyAandpartyB,thiscontractissignedbythebothsidesofitsownaccords

withaconsensus.

二.甲方委托乙方办理:名称暂定为“”的商标及其他与此程序相关的法律事务;

entrustPartyBhandlethetrademarkaffairnamedtentatively“”andall

otherrelatedlegalmattersintheprocedure.

三.乙方接受甲方的委托为甲方代理上述工作,乙方代理人应认真负责地做好商标代理事务,积极维护甲方的合法

权益,乙方的代理人对其在代理业务中所了解的发明创造内容,除商标申请已经公布或者公告的以外负有保密

的责任,不得向任何第三方泄漏甲方事宜如有泄露则无条件承担赔偿责任。

shouldcarryouttheaffairsresponsiblyandprotect

thePartyA’’sagentshaveconfidentialobligationtohandletheinformationaboutthe

inventionandcreationwhichareprovidedbyPartyAduringtheagencybusinessandarenotallowedtoleakthesaid

informationtoanythirdpartyexceptthoseinformationhavealreadybeenpublishandannouncedtothepublic.

Otherwise,PartyBmusttaketheconsequenceofcompensationunconditionally.

四.甲方应充分、如实地向代理人说明委托代理事项的内容,及时向代理人提供办案所需要的有关资料,积极配合

代理人工作,甲方应向乙方提供联系人姓名及详细通讯地址,甲方如变更联系人或通讯地址的,应及时将变更

结果书面通知乙方,否则,甲方将承担影响各种规定的时限所带来的后果。

shouldexplainthecontentoftheaffairsfullyandexactlytotheagentandprovidetherequireddocuments

shouldprovidethecontactperson’snameanddetailedpostal

addresstothePartyBandinfoise,

thePartyAwillundertaketheconsequencesbroughtaboutbythevariousprovidedtimelimits.

五.乙方应按甲方提供的联系人及通讯地址及时向甲方传达官方的有关文件,和要求甲方办理的相关事务。

shouldforwardtheofficialdocumentsandtherelatedaffairswhichneedtobehandledbyPartyAtoPartyA

accordingtothecontactperson’snameanddetailedpostaladdressprovidedbyPartyA.

六.甲方在办理委托手续的同时应向乙方支付官费和代理费合计美元(US$),付款

方式;甲方如不及时付费,乙方将中止代理。

shouldpaytheofficialfeesandattorneyfeestoPartyBwhilePartyAisentrustingPartyBtobe

untisUSD______________(USD);

Paymentterm:;

IfPartyAdoesnotpayfortheattorneyfeeintime,PartyAwillterminatetheagentbusiness.

七.甲、乙双方均不得随意变更或中止合同。

rtyAandBarenotallowedtoamendorterminatethecontractarbitrarily.

八.其他事宜:

ssues

九.本合同自双方签订之日生效,委托事务完成时结束。

tractwillbeeffectivefromthedateonwhichitissignedbythebothsidesandwillbeendedaftertheagency

businessisfinished.

十.本合同一式二份,甲、乙双方各持一份具有同等法律效力。

tractisinduplicateandbothpartyholdeachwhichhastheequalforceoflaw.

甲方(签章):PartyA(Stamp):乙方(签章):PartyB(Stamp):

上海XX音知识产权代理有限公司

ShanghaiSoundingIntellectualPropertyAgencyCo.,Ltd.

代表(签名):Forandonbehalfof:(signature)Forandonbehalfof:(signature)

年月日Date:年月日Date:


本文发布于:2022-08-27 09:35:08,感谢您对本站的认可!

本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/78/88711.html

版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。

标签:法律代理
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
推荐文章
排行榜
Copyright ©2019-2022 Comsenz Inc.Powered by © 站长QQ:55-9-10-26