关于借用员工的法律意见
关于借用员工的法律意见书
致:B酒店(以下简称“贵司”)
自:广东隆利律师事务所(以下简称“我所”)
我所接受贵司委托,就贵司发来的《派遣支持协议(TaskForce
Agreement)》(以下简称“该协议”),我所在研究其内容文本和查阅相
关工商登记的基础上,根据法律法规出具法律意见如下:
一出具本意见书的主要法律依据
1、《中华人民共和国劳动合同法》;
2、《中华人民共和国劳动合同法实施条例》;
3、《劳务派遣暂行规定》;
4、《中华人民共和国合同法》;
5、《中华人民共和国侵权责任法》;
6、《工伤保险条例》
7、《关于审理工伤保险行政案件若干问题的规定》。
二本意见书主要审查的范围
1、该协议在法律上的具体类型以及发生争议后可能选择的法律适用范
围;
2、该协议主体是否适格;
3、该协议内容是否合法有效、意思表示是否真实;
4、贵司的合法权益是否得到充分保护;
5、该协议的形式是否合法、完备等。
三该协议存在的主要问题及法律分析
1、该协议内容不属于“劳务派遣”。
该协议的名称为“派遣支持协议”,容易误让人以为其中的约定属于劳动法
上的劳务派遣,在各方面操作和解释时也从劳务派遣角度去认定该协议合
法、有效。但是,我所查阅该协议对方(A酒店)的工商登记,发现其经
营范围内并无劳务派遣,如其不能出示相反证据,可以推断其并无劳务派
遣的法定资质。
根据《劳动合同法》第五十七条第二款的规定,“经营劳务派遣业务,应当
向劳动行政部门依法申请行政许可;经许可的,依法办理相应的公司登
记。未经许可,任何单位和个人不得经营劳务派遣业务。”由于该协议甲方
(A酒店)没有劳务派遣资质,双方签订的协议不宜认定为劳务派遣协
议。
因此,我所建议该协议名称和内容均不使用“派遣”字眼,以免混淆。
2、该协议宜认定为借用员工协议。
就该协议内容来看,各方成立的是借用法律关系,即用人单位、借用单位
和劳动者三方协商同意,由劳动者与用人单位保留劳动关系,但在借用单
位实际从事劳动并领取报酬的一种特殊用工关系。
在现实生活中,劳动关系呈现出多样化发展的趋势,借用关系在劳动关系
的法律实务中是客观存在的,我国相关法律对于外借员工虽无明确规制,
但并不禁止这种用工形式。原劳动部《关于贯彻执行<中华人民共和国劳
动法>若干问题的意见》第七条就规定:“用人单位应与其长期被外单位借
用的人员、带薪上学人员、以及其他非在岗但仍保持劳动关系的人员签订
劳动合同,但在外借和上学期间,劳动合同中的某些相关条款经双方协商
可以变更。”
因此,我所建议该协议更名为《借用员工协议》,其内容中的“派遣”也用
“借用”或“借用员工”代替,以更精确表达法律类型。
3、缴交社会保险费额度较高地区的用人单位借用缴交社会保险费额度较
低地区单位的员工,借用员工形式上比劳务派遣有利。
《劳务派遣暂行规定》第十八条规定:“劳务派遣单位跨地区派遣劳动者
的,应当在用工单位所在地为被派遣劳动者参加社会保险,按照用工单位
所在地的规定缴纳社会保险费,被派遣劳动者按照国家规定享受社会保险
待遇。”
《工伤保险条例》第四十三条第三款规定:“职工被借调期间受到工伤事故
伤害的,由原用人单位承担工伤保险责任,但原用人单位与借调单位可以
约定补偿办法。”劳动部《关于贯彻执行<中华人民共和国劳动法>若干问
题的意见》第74条规定:“企业富余职工、请长假人员、请长病假人员、
外借人员和带薪上学人员,其社会保险费仍按规定由原单位和个人继续缴
纳,缴纳保险费期间计算为缴费年限。”
4、该协议宜增加劳动者作为丙方,与甲方、乙方一起签署。
该协议如是劳务派遣,则甲乙双方签署即可,问题不大。但如前所述,该
协议并非劳务派遣,涉及的劳动者不一定习惯这种借用方式,劳动者是否
自愿或者与原单位之间有不明确之处,都有可能。因此,我所建议该协议
最好增加劳动者作为丙方自愿签订,以免日后引起争议。
5、该协议宜增加签约地点和其他约定。
(1)该协议增加“签约地:××市××区”,在有争议时乙方可以选择在××
区法院解决。
(2)该协议增加其他约定“员工须服从乙方的管理,遵守乙方的各项规章
制度。如员工不服从乙方管理或其他无法实现本协议目的的因素,乙方可
提前将员工退回甲方。”客观上可以向甲方和丙方宣示该协议订立的目的,
有利于贵司在履行时维护自身利益。
有鉴于此,我所已经修改该协议为《借用员工协议》,作为本法律意见的
附件。以上意见供参考。
广东隆利律师事务所
罗锦祥黄婉欣
×年×月×日
附件:
TaskForceAgreement
借用员工协议
甲方:A酒店
PartyA:AHotel
乙方:B酒店
PartyB:BHotel
丙方:C员工
PartyC:××
三方本着平等自愿、协商一致和诚实信用的原则,同意就甲方酒店借出丙
方到乙方酒店提供服务支持事宜签订本借用协议(以下简称本协议),并
郑重承诺信守各项约定,履行各自义务。Thisagreementistoconfirm
andoutlinethearrangementoftaskforceteambetweenPartyA,
PartyBandPartyCbasedonthefollowingtermsandconditions:
1.借用人员“OnLoan”TeamMember(s)
以下为借用员工的信息Thedetailsoftheon-loanteammemberas
follows:
员工姓名ame:××C
职位Position:DirectorofSales&Marketing市场销售总监
月基本工资MonthlyBasicSalary:RMB××
社保缴交地SocialBenefitsCity:××
附件附借用员工的名单、职位以及薪资福利细则。Attachedisthelist
ofon-loanteammembers,includingdetailsontheirname,
positionandPTERdetails.
2.借用服务期TaskForceDuration
开始日期与结束日期为××到××(其中包括旅途时间)。Thistaskforce
durationisfrom××to××(inclusiveoftraveldays).
3.薪酬福利CompensationandBenefits
按附件月薪资福利标准支付员工,(外加20%的工资额将作为员工在被“派
遣支持”期间的补贴。这一津贴将作为因超时工作或在法定假日工作而发生
的额外补偿金)。heteammemberwillreceivemonthlypayment
perabove/attached.(plusabonusof20%ofthemonthlybasic
allowanceistobeallinclusiveandispaidin-lieuofanypremium
compensationforovertime,statutorypublicholidaysand
additionaldays.)
所有以上金额都将由乙方承担,并在结束甲方借用支持工作后,乙方在
30个工作日将款项转入甲方账户。Allchargesabovewillbepaidto
amountpayableshouldbepaidbyPartyBwithin30daysoftask
forcecompletion.
4.用餐DutyMeals
乙方将承担员工借用支持期间的工作用餐。Theteammemberwillbe
provideddutymealsbyPartyB.
5.差旅交通费用RelocationExpenses
差旅交通费用将全部由乙方承担。乙方负责当地的接送服务。Thecost
al
relocationfromPartyAtoPartyBisonreturneconomyclass.
6.洗衣LaundryandDry-Cleaning
员工可以享受合理的酒店湿洗与干洗服务。Theteammemberwillbe
allowedtousethehotel’slaundryfacilitiesuptoareasonable
amount.
7.住宿Accommodation
员工将入住酒店的客房或外租房。Theteammemberwillbeprovided
withsuitableaccommodationin/outsidethehotelorteam
memberresidence.
8.其它费用OtherExpenses
任何其他由于此次服务支持所发生的费用都应该在员工离开乙方酒店之前
报销,报销时必须提供发票以及乙方授权人的最终同意。Anytaskforce
relatedexpensesshouldbereimbursedandsettledpriorto
quiresback-up
documentation,officialreceiptsandapprovalbyauthorized
personnelofPartyB.
9.其它Others
员工须服从乙方的管理,遵守乙方的各项规章制度。Theteammember
mustobeythemanagementofPartyB,abidebythePartyB’s
rulesandregulations.
如员工不服从乙方管理或其他无法实现本协议目的的因素,乙方可提前将
员工退回甲方。Oncetheteammemberdoesn’tobeythe
managementofPartyBorotherfactorsleadingtofailtoachieve
thepurposeofthisagreement,theteammemberwouldbe
returnedtoPartyAinadvance.
三方签署并接受了以上所有条款,签约地:××市××区。Wehereby
agreetothetermsandconditionsasstipulatedabove.
Agreementsigninglocation:××District,××.
本文发布于:2022-08-12 15:23:46,感谢您对本站的认可!
本文链接:http://www.wtabcd.cn/falv/fa/78/71420.html
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
留言与评论(共有 0 条评论) |